,,。,,,,。
、,,。
,,,;,。
Khả năng biến hóa kỳ diệu, tự do phát triển có lẽ mang đến cơ hội cho tộc Kurlan, nhưng cuối cùng, Kurlan tộc dưới đáy biển vẫn bị lịch sử chôn vùi, chỉ còn lại Nhân tộc là chủng tộc duy nhất thực sự có thể trải rộng khắp lục địa, nắm giữ quyền lực thống trị thế giới.
Bi kịch số phận trái ngược này bắt nguồn từ khoảnh khắc người Kurlan đầu tiên đặt chân lên lãnh thổ Nhân tộc.
Sinh ra từ biển sâu, Kurlan tộc vốn không thể thích nghi với môi trường trên đất liền, nhưng họ có thể học hỏi từ các sinh vật ở vùng nước nông hơn để đạt được khả năng thích nghi, vươn lên. Chính vì vậy, khi người Kurlan đầu tiên mong muốn tiến đến dòng hải lưu trên cao, làn sóng “thăng tiến” đã được tạo ra, một đám người Kurlan ùa lên, muốn khám phá những nơi họ chưa từng đặt chân đến.
Sau khi nhu cầu sinh tồn được đáp ứng, nhu cầu tinh thần cũng theo sau.
Bấy giờ, tộc Khổ Lan đã là một nền văn minh biển sâu trọn vẹn, có hệ thống xã hội và văn hóa riêng, an ninh tộc quần cũng được nâng cao nhờ sự hy sinh của những tộc nhân chiến đấu.
Hầu hết tộc nhân Khổ Lan đều tỏ ra tích cực với cuộc thám hiểm này, bởi vì họ có thể thu thập thêm nhiều chất liệu để bắt chước. Đặc biệt là khi được báo tin rằng thượng lưu dòng chảy có ít sinh vật nguy hiểm hơn, môi trường an toàn hơn, đồng thời tộc nhân chiến đấu sẽ được cử đi hộ tống những người thám hiểm.
Mọi sinh vật đều hướng đến những nơi cư trú an toàn hơn. Chính vì vậy, khi những sinh vật có chất liệu bắt chước tuyệt vời xuất hiện, “xu hướng” biến hình của tộc Khổ Lan dần được cải thiện, phạm vi hoạt động của toàn tộc cũng dần dần vươn lên theo dòng chảy,
Từ biển xa đến biển gần, từ sâu thẳm đến cạn, từ nguy hiểm đến an toàn.
Thoạt nhìn, đây dường như là một lựa chọn hoàn hảo.
Truyền thuyết kể rằng, vị trí của lãnh địa đầu tiên của tộc Kuraan đã thất truyền từ lâu. Các học giả từ tộc Đan Đông đã đến thăm các bậc hiền tài của tộc Nhân Ngư và tộc Cá Nhân, nhưng đều không nhận được câu trả lời hữu ích – một kết quả không hợp lý. Bởi lẽ, theo những dấu tích sót lại, văn minh của tộc Kuraan đã đạt đến trình độ ghi chép thông tin và vị trí trong thời gian dài, nên việc lưu giữ vị trí của lãnh địa nguyên sơ không phải điều quá khó khăn.
Liệu hai tộc Nhân Ngư và Cá Nhân có bí mật ẩn giấu, cùng nhau che giấu sự thật với nhân loại? Hay là một tai nạn nào đó, tương tự như những gì đã không được truyền lại, đã khiến cho ghi chép về vị trí khởi nguồn bị thất lạc? Ít nhất, các học giả của nhân loại vẫn chưa tìm được lời giải.
Nhưng ít nhất một vấn đề đã được giải đáp.
,,,。
,,。
,,,,,,。
,,,,。,。
Kỳ lạ thay, khi sinh vật này trông thấy lão ngư, nó như vớ được cọng rơm cứu mạng, hai con mắt cá trừng trừng nhìn chằm chằm về phía lão.
Sinh vật được ghép nối, kỳ dị này trông chẳng khác gì loài người, chỉ có thể nói là hoàn toàn không liên quan.
Dù đã từng chứng kiến vô số loài cá, lão ngư vẫn không khỏi rùng mình khi bị nó nhìn chằm chằm, nhưng vẫn cố gắng hết sức kéo nó lên bờ. Dựa vào kinh nghiệm của mình trong việc nhận biết tình trạng hô hấp của cá, lão cảm nhận được sinh vật này có vẻ thiếu nước, liền tìm một cái máng nước và thả nó vào.
Ngôn ngữ của loài người và loài Kura hoàn toàn khác biệt, lão ngư không thể nhận ra đây là một sinh vật thông minh, nữ Kura cũng chỉ mơ hồ nhận ra đàn cá xung quanh là con mồi của sinh vật trên cạn này, và bản thân mình đã vô tình lạc vào giữa chúng.
Tuy đã tiếp xúc với nước, nhưng để có thể tồn tại trong môi trường hoàn toàn mới này, phòng ngừa nguy cơ suýt chết ngạt như trước, nàng cố gắng phân tích cấu trúc mà sinh vật trên cạn cần để duy trì sự sống. Thế nhưng, trong thời gian ngắn ngủi như vậy, nữ tử Kura tộc chẳng thể nào phân tích hết được chức năng của từng bộ phận, mà ngư phu cần nuôi gia đình, đã đi xử lý những con cá tươi mới đánh bắt được.
Đúng lúc ấy, con gái nhỏ của ngư phu từ ngoài mua sắm trở về, tình cờ trông thấy con mồi kỳ lạ mà cha mình bắt được.
Cô gái sinh ra trong gia đình ngư dân, tính tình hoạt bát, vui vẻ, phóng khoáng, đối với những vật thể kỳ dị, hình thù quái dị lại chẳng hề sợ hãi. Không những không sợ hãi, nàng còn gọi thêm những người bạn thường chơi chung trong làng đến xem sinh vật kỳ lạ bỗng nhiên xuất hiện trong máng nước nhà mình.
Lũ tiểu tử nghịch ngợm, giỡn chơi, khiến đám đồng bọn la hét ầm ĩ, sau đó cả bọn lại cùng cười đùa, náo loạn bên bể nước.
Dù chưa hề trải qua chuyện này, con cái nhà Kuranda cũng lập tức nhận ra đây là cơ hội sinh tồn của mình. Từ mặt nước dưới đáy bể nhìn lên, nó vận dụng thiên phú của giống loài, nhìn rõ từng khuôn mặt, phân tích từng bộ phận của mấy người kia trong đầu, nhanh chóng nhận biết cấu trúc của phần trên cơ thể, sau đó bắt chước tạo ra bộ phận hô hấp.
Chương này còn chưa kết thúc, mời độc giả tiếp tục theo dõi những phần tiếp theo đầy hấp dẫn!
Yêu thích "Rồng Không Muốn Làm Sát Thủ Không Phải Là Thương Nhân Tốt" hãy lưu lại: (www. qbxsw. com) "Rồng Không Muốn Làm Sát Thủ Không Phải Là Thương Nhân Tốt" Trang web cập nhật nhanh nhất toàn mạng.