Kiếm pháp ấy là nàng đã lĩnh ngộ trong lúc cưỡi ngựa tại thành Phóng Mã, tuyết phủ hồng nhật, tiên nhân độc chiếu.
Hắc hồng phong cao ngất đã bị đẩy lùi thêm một lần, tiếng nổ ầm ầm vang vọng, trong khe núi lại nổi lên sóng cao trăm trượng.
Cao Bỉnh Quân vừa đánh vừa đẩy, nhưng con bò vàng vẫn bất khuất, thằng bé chăn bò thấy cảnh tượng ấy, vội vàng chạy về phía con bò, Trần Chi lo lắng cũng chạy theo sau.
Thật như câu "phù thủy nan thu", sơn hồng đã thành hình, tuy bị hai kiếm của Đổng Uyển đẩy lùi gần trăm trượng, nhưng chỉ chốc lát sau đã tiếp tục ào ào chảy về hạ lưu.
Trần Chi chạy đến trước đàn bò vàng, lớn tiếng kêu với Đổng Uyển: "Uyển nhi, sơn hồng phải thông không phải chặn, nàng hãy để cho một dòng nhỏ chảy ra! "
Tiếng gầm thét của nước lũ đã nhấn chìm tiếng kêu của Trần Chi, Đổng Uyển đang định tiếp tục xuất kiếm thì Vân Minh đã bay về phía dòng nước dữ.
Chỉ thấy Vân Minh bay đến bên Đổng Uyển thì nói với nàng vài câu, Đổng Uyển liền cầm kiếm bay về bên cạnh Trần Chi. Đồng thời, trong bầy trâu vàng, một con trâu già dưới sự trấn an của đứa nhỏ bắt đầu đi ra ngoài, mấy con trâu con còn lại cũng tỉnh táo lại, đi theo con trâu già cùng rời đi.
Bỗng nhiên, trong núi cốc truyền đến một tiếng niệm Phật mơ hồ, tiếng niệm Phật không lớn, nhưng về khí thế đã áp đảo cả tiếng nước lũ ầm ầm.
Trần Chi, Đổng Uyển theo tiếng nhìn lại, chỉ thấy trước mặt Vân Minh xuất hiện một bức tường ánh sáng tỏa ra ánh sáng vàng nhạt, trên bức tường ánh sáng không ngừng hiện lên những chữ như kinh Phật.
Lũ nước hung hãn không ngừng đập vào bức tường sáng, chẳng mấy chốc, dòng nước vốn cuồn cuộn mãnh liệt dần lắng xuống, như con mãnh thú bị hút hết sinh lực, chỉ thỉnh thoảng phát ra tiếng rít nhẹ.
Chân Chi nhìn bức tường sáng, kinh ngạc nói: “Ngân khí mà Vân Minh ngưng tụ lại có tới bảy phần tương tự với Lưỡng Nghi Ngân, võ đạo thiên hạ quả nhiên là đồng quy tại một điểm a! ”
Thực ra chỉ nhìn thôi thì bức tường sáng trước mặt Vân Minh có tới tám chín phần giống với Lưỡng Nghi Ngân mà Chân Chi tu luyện, lý do Chân Chi giảm bớt một hai phần là bởi Lưỡng Nghi Ngân thiếu đi vài phần nhiệt độ nóng rực so với bức tường sáng trước mặt Vân Minh.
Dù cách khá xa, Chân Chi cùng Đổng Uyển đều có thể cảm nhận được nhiệt độ nóng rực tỏa ra từ bức tường sáng, tuy không thể sánh bằng Tam Thiên Diễm Diễm của Khúc Hoàn Nhiên nhưng vẫn khiến người ta có cảm giác ngạt thở vì nhiệt độ cao.
Trong đám người có mặt, ngoài đứa trẻ chăn trâu ra, tất cả đều là những cao thủ võ lâm. Cảm nhận được nhiệt độ nóng rực từ bức tường ánh sáng kia, bọn họ không khỏi kinh hãi, nhất là Lôi Ngũ. Cái lạnh lẽo đêm ấy tại khách sạn Trì Dao trấn vẫn còn in đậm trong tâm trí họ, không ai có thể ngờ được công pháp mà Vân Minh tu luyện lại là một môn võ công (tột bậc cương dương) như vậy.
Lúc này, cảnh tượng trong thung lũng vô cùng ngoạn mục. Con thác đen cao hàng chục trượng bị chặn ngang lưng chừng, bức tường ánh sáng phát ra hào quang của kinh Phật vàng rực như một con đập vững chắc, ngăn dòng thác không thể nhúc nhích. Nếu người thường được chứng kiến cảnh tượng này, e rằng sẽ cho là thần tích.
Đợi khi dòng thác hoàn toàn lắng xuống, Vân Minh khẽ khom ngón tay, bức tường ánh sáng lập tức hạ thấp đi một thước, dòng nước đen tuôn trào xuống từ đỉnh bức tường, tạo thành một thác nước đen bao quanh bức tường ánh sáng.
Dù có độ cao chênh lệch đến hàng chục trượng, song bởi lúc này sơn hồng phía sau bức tường sáng đã tĩnh lặng như hồ, nên dòng nước cuồn cuộn ấy cứ hiền hòa chảy chậm như người ta rót nước từ trong chậu ra ngoài, uốn lượn về phía hạ lưu.
Vân Minh lơ lửng trên dòng sông, dưới ánh sáng phản chiếu, tuy không hề nhúc nhích nhưng lại như một chiếc thuyền lẻ loi ngược dòng.
Bọt nước tung tóe từ thác nước đen kịt chẳng thể làm ướt nổi chiếc áo cà sa của Vân Minh, nếu nhìn kỹ sẽ thấy xung quanh ông cũng có một tầng hào quang tỏa ra những gợn sóng màu vàng nhạt, những giọt nước bắn vào hào quang lập tức bị bốc hơi.
Dù tầng hào quang này không rực rỡ bằng bức tường sáng ngăn chặn sơn hồng, nhưng nhiệt khí tỏa ra từ nó còn nóng hơn hẳn.
Một phần ba nén nhang sau, thác nước đen ngòm đã bắt đầu cạn kiệt. Vân Minh lại khẽ cong ngón tay, bức tường ánh sáng trong nháy mắt lại thấp xuống ba thước.
Do dòng nước lũ bị chặn lại ngày càng cạn, bức tường ánh sáng mỗi lần thấp xuống đều thấp hơn lần trước rất nhiều. Đến sau này, khi dòng nước lũ trên lớp trước cạn hết, bức tường ánh sáng bắt đầu hạ xuống từng trượng một.
Lúc này, trong thung lũng sông lại là một cảnh tượng khác, rõ ràng là dòng nước đục ngầu chỉ có thể được tạo ra bởi sự cuồn cuộn dữ dội, nhưng lúc này lại chảy lặng lẽ và êm đềm, giống như một gã thô lỗ bất ngờ trở nên dịu dàng, khiến người ta có chút không quen.
Khoảng nửa canh giờ sau, trên lòng sông trong thung lũng ngoài một bãi bùn nhão nhão lẫn lộn cành cây và đá tảng, chẳng còn dấu vết nào cho thấy nơi đây vừa trải qua một trận lũ dữ.
Bọn trẻ chăn trâu lúc này nhìn về phía Đổng Uyển Vân Minh và những người đi cùng, vẫn mang vài phần e lệ, nhưng cũng thêm vào đó một ít sự kính nể, tựa như khi chúng nhìn thấy những bức tượng thần bằng đất sét trong miếu thành hoàng.
Dọc theo dòng sông nhỏ, đi thêm hai, ba dặm về phía hạ lưu, phía trước bỗng nhiên trở nên rộng rãi. Một con sông lớn hiện ra trước mắt mọi người, trên sông có một cây cầu vòm. Dòng nước phía thượng nguồn trong veo, nhưng phía hạ lưu lại trở nên đục ngầu vì nước lũ từ trên núi đổ về.
Qua cây cầu vòm, trước mắt là một cánh đồng lúa trải rộng, tận cùng là dãy nhà cửa ngay ngắn, khói bếp nghi ngút. Chỉ nhìn từ xa cũng có thể tưởng tượng ra mùi gỗ củi nồng nàn tỏa ra khắp nơi trong làng lúc này.
Cậu bé chăn trâu dẫn đầu, đi đến đầu làng, bên đường có vài đứa trẻ đang nô đùa, tuổi tác tương đương với cậu.
Nhìn thấy đám võ giả phía sau, mấy đứa trẻ lộ ra vẻ sợ hãi và căng thẳng như lúc còn là những đứa trẻ chăn trâu.
Đám trẻ chăn trâu ngày càng đến gần, mấy đứa nhỏ liền cúi đầu xuống, không dám ngẩng lên nhìn nữa.
Đứa trẻ chăn trâu nhẹ nhàng vung cây trúc trong tay, giả vờ đánh vào mông con bò vàng, rồi cằn nhằn: “Cụ già, đi nhanh lên, bạn bè ta còn đợi về nhà uống nước! ”
Chương này chưa kết thúc, mời các vị tiếp tục đọc!
Yêu thích Phong Xu Xu Khiển Hành, mời các vị lưu lại: (www. qbxsw. com) Phong Xu Xu Khiển Hành toàn bản tiểu thuyết mạng, tốc độ cập nhật nhanh nhất toàn mạng.