Trong buổi chiều ấy, cửa hàng cổ vật tấp nập người qua lại, Thần Nguyệt Nguyệt thì thầm bên tai ta:
"Đừng tin ông ta. . . Cách đây hai năm, ta từng đến đây một lần, lúc đó ông lão này cũng nói những lời như vậy, về chuyện tai ương máu lửa, đều là những lời dụ dỗ người, chỉ cần ngươi bỏ tiền là sẽ bị lừa. "
Khoảng cách quá gần, ông lão rõ ràng đã nghe thấy.
Ông ta sửa lại chiếc mũ rồi nói: "Thiếu niên ơi, ngươi phải tin ta, lúc này đôi mắt ngươi đã trở nên u ám, trán đầy vết đen, rõ ràng là sắp gặp phải tai họa máu lửa, lão phu sẽ tặng ngươi một bài thơ miễn phí. "
"Cửa miếu rộng mở mà không đốt nhang, tai họa ập đến lại dâng lễ vật, mặc cho đầu ngươi có bị đập vỡ! Trên đường về âm phủ, cũng sẽ dựng lên bia đá! "
Ý nghĩa của bài thơ này đại khái là cơ hội phải nắm bắt kịp thời, nếu không sẽ vô phương cứu vãn.
Thánh Nguyệt Nguyệt lập tức lớn tiếng nói: "Đừng lừa dối ta! Nếu ngươi có năng lực, hãy giúp ta tính toán! Chỉ cần ngươi tính đúng về việc liệu cha mẹ ta có còn sống hay không, ta sẽ tin ngươi! "
Ta không nói gì, ngồi trên ghế nhìn xem hắn sẽ ứng phó như thế nào.
Chỉ thấy vị tiên sinh bói toán này nhẹ nhàng mỉm cười, từ trong lòng lấy ra một cuốn sổ nhỏ, lại lấy ra một cây bút, trên đó nhanh chóng viết gì đó, xé tờ giấy gấp lại nói: "Đã tính xong, câu trả lời ta viết trên giấy này. "
Thánh Nguyệt Nguyệt mở tờ giấy, cúi đầu nhìn.
Ta cũng liếc qua một cái.
Chỉ thấy trên giấy rõ ràng viết: "Cha mẹ vẫn còn, không thể phá vỡ nỗi đau này. "
Thánh Nguyệt Nguyệt kích động lên, chỉ vào hắn nói: "Còn nói ngươi không phải kẻ lừa đảo! Tính sai rồi! Sao lại nói cha mẹ ta vẫn còn! Cha mẹ ta đã mất rồi! "
"Ồ, tiểu cô nương, không phải lão phu tính sai, mà là. . . "
Thánh Quân Thánh Tử, ngài đã hiểu lầm. Ở đây có ghi rằng cha mẹ của ta đã khuất, không phải chỉ một người mà là cả hai. Ngài không phải là người có cha mẹ còn đủ, cũng không phải chỉ mất một người, mà là cả hai đều đã không còn ở trên đời này.
Tần Nguyệt Nguyệt sững sờ, sắc mặt thay đổi.
Nghĩ kỹ lại, dường như đúng là như vậy.
Ta dập tắt điếu thuốc, đưa cho ông một trăm đồng: "Lão tiền bối, ngài thông minh tuyệt đỉnh, xin hỏi ta nên làm gì để hóa giải tai họa? "
Ông nhận tiền, lập tức đưa cho ta một cái mặt dây chuyền Quan Âm, nói rằng chỉ cần đeo nó bên mình sẽ có thể chống lại một tai họa.
Nhìn qua, cái mặt dây chuyền này chỉ là một loại ngọc địa phương, công phu chạm khắc cũng rất tệ, giá bán buôn chắc chỉ khoảng mười mấy đồng.
Sau khi cảm tạ, chúng tôi rời đi, Tần Nguyệt Nguyệt không hiểu được bí ẩn ở đây.
Đâu phải ai cũng là cao thủ như Sư Thúc, những người có tài như vậy không phải dễ dàng gặp gỡ ngoài đường.
Vừa rồi, vị tiên sinh tướng số này đã sử dụng một kỹ thuật gọi là "Liên hoàn Đóa" hay còn gọi là "Hai đầu bế", nghĩa là bất kể Quý vị hỏi như thế nào, lời nói của ông ta cũng đều nghe có vẻ đúng.
Ví dụ, nếu lúc nãy Tần Nguyệt Nguyệt trả lời: "Cha mẹ của tôi vẫn còn sống. "
Thì ông ta sẽ nói: "Ông thấy đấy, tôi đã nói đúng rồi, cha mẹ đầy đủ, không thể tổn thương một người, Quý vị không thể tổn thương bất kỳ ai trong số họ. "
Nếu Tần Nguyệt Nguyệt nói: "Mẹ tôi đã mất rồi, chỉ còn cha tôi. "
Thì ông ta sẽ nói: "Ông thấy không, tôi đã nói đúng rồi, cha mẹ đầy đủ không thể, tổn thương một người, Quý vị không phải cha mẹ đầy đủ, sẽ tổn thương một người trong số họ. "
Đó chính là cách dựa vào "cách chia câu" để nói lời lẽ tròn trịa, bởi vì đoạn văn ông ta viết không có dấu câu, thêm một dấu câu vào giữa câu thì ý nghĩa sẽ hoàn toàn khác.
Nếu hỏi ngươi, dù đã biết lý do, vì sao vẫn bị lừa mà chịu chi tiền? Vài trăm đồng có phải là tiền lớn đâu.
Không sai, không tệ, đúng vậy, không sai a, đối với ta, chẳng nói đến hai trăm, thậm chí hai mươi vạn cũng chẳng phải là tiền.
Lưu lạc giang hồ, thấu suốt mà không nói ra, ta chỉ muốn tiêu pha một chút, mua cái Cát Lợi đây.
Còn về cái Quán Âm treo cổ này, ta chỉ vô tình nhét vào túi, hoàn toàn không để ý tới nó.
. . .
Tại Sóc Châu, có một thành, hai khu, ba công viên, bốn phố năm đường, đêm đó lúc chín giờ, ta cùng Tần Nguyệt Nguyệt đến một biệt thự độc lập ở khu dân cư số hai. Ngày xưa, khu này toàn là nhà của bọn phú ông, nghe nói phần lớn là những ông chủ mỏ than.
Trong biệt thự, đèn sáng trưng, hiển nhiên là có người ở.
Ta để Tần Nguyệt Nguyệt đợi bên ngoài,
Khi nhận được tin nhắn của ta, hãy mau mau đến đây.
Hít sâu, thở sâu, ta bước lên và ấn chuông cửa.
Chẳng mấy chốc, một bà lão trông như châu ngọc đã mở cửa.
"Ngươi tìm ai? "
"Tạ ơn, thưa phu nhân, ta đến đây theo lời mời của Lão Bản Hình. "
"Vâng, phải rồi. "
"Nhưng Lão Bản Hình không nói tối nay sẽ có khách đến. "
"Chồng ơi! "
"Chồng ơi! Có người đến gặp ngài về việc kinh doanh! "
Không thấy chồng trả lời, bà lão quý phái cười với ta: "Xin chờ một lát, ta sẽ gọi người. Chồng ta đang ở phòng sách trên lầu ba, trên bàn có trà, ngươi cứ tự nhiên. "
Sau khi bà ta lên lầu, ta ngồi trên ghế sa-lông ngắm nhìn tòa biệt thự xa hoa này.
Người ta thường nói rằng những ông chủ than than chẳng có chút phong độ, nhưng ở đây, dù trang hoàng lộng lẫy, vẫn toát lên một vẻ đẹp tinh tế.
Nhưng sự xa hoa lại toát lên vẻ giản dị, một ông chủ giàu có như vậy mà lại không có bảo vệ riêng, trong nhà cũng không có người giúp việc, chỉ có ông và bà chủ ở đây.
Không lâu sau, một người đàn ông trung niên mặc áo ngủ, đi dép, tay cầm điếu xì gà bước ra.
Người này khoảng trên bốn mươi tuổi, đeo kính, vóc dáng hơi mập.
"Ngài là. . . ? "
Ta vội vàng đứng dậy, cười nói: "Chào Tổng Tài Hạng. "
"Mời ngồi. "
"Ngài là người do Tổng Giám đốc Vương phái đến, đến bàn về khu đất đó phải không? Khu đất đó ta không thể nhượng lại, hãy chuyển lời cho Tổng Giám đốc Vương, nếu có cơ hội thích hợp thì ta sẽ để ngài ấy lấy. "
Hiện tại ông ta vẫn chưa nhận ra ta là ai.
Ta trực tiếp lấy ra từ trong lòng một hộp gỗ nhỏ đựng đầy đồng tiền, mở ra và nói: "Tôi là Tề Vân Phong phái Bắc, đây chỉ là một món quà nhỏ, mong được gặp mặt. "
Sắc mặt của hắn đổi khác, nhưng chỉ trong một thoáng đã trở về bình thường.
"Tiểu nhân không hiểu ngươi đang nói gì, nếu ngươi không phải là người của Tổng Giám đốc Vương, thì xin mời ngươi ra về, trời đã tối rồi, tiểu nhân cần phải nghỉ ngơi. "
Ta nghiêm trang đáp: "Lão bản Hành, ngươi đã lấy hàng của ta, ta làm sao có thể rời khỏi đây được? "
"Vì ta có thể tìm ra nơi này, vì ta có thể tính toán được rằng hôm nay ngươi sẽ ở nhà, điều này chứng tỏ ta đã chuẩn bị kỹ càng. "
Chương tiểu này chưa kết thúc, xin mời các vị bấm vào trang kế tiếp để đọc những nội dung tiếp theo vô cùng hấp dẫn!
Các vị hãy lưu lại trang web (www. qbxsw. com) để đọc toàn bộ tiểu thuyết tự truyện của một tên trộm mộ, tốc độ cập nhật nhanh nhất trên toàn mạng.